Tony (AI Assistant)
Tony
now

Liste de contrôle du nettoyage et de la désinfection de la brasserie Checklist

Assurez-vous d'une bière impeccable et d'une brasserie sans défaut ! Notre checklist de nettoyage et de désinfection des brasseries simplifie la conformité, prévient la contamination et renforce la réputation de votre brasserie. Téléchargez-la dès maintenant pour un guide pratique et sans tracas des meilleures pratiques.

Ce modèle a été installé 1 fois.

Style d'affichage

Contrôles Préopératoires (Quotidien)

1 of 10

Contrôles essentiels effectués avant chaque lot de brassage ou d'emballage.

Heure de début des vérifications

0:00
0:15
0:30
0:45
1:00
1:15
1:30
1:45
2:00
2:15
2:30
2:45
3:00
3:15
3:30
3:45
4:00
4:15
4:30
4:45
5:00
5:15
5:30
5:45
6:00
6:15
6:30
6:45
7:00
7:15
7:30
7:45
8:00
8:15
8:30
8:45
9:00
9:15
9:30
9:45
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
20:15
20:30
20:45
21:00
21:15
21:30
21:45
22:00
22:15
22:30
22:45
23:00
23:15
23:30
23:45

Température de l'eau entrante (°C/°F)

Concentration de solution désinfectante

Équipement à vérifier

Date de vérification

Observations anormales (bref)

Nettoyage du récipient de fermentation

2 of 10

Procédures de nettoyage détaillées pour tous les fermenteurs et équipements associés.

Date de nettoyage

Heure de début du nettoyage

0:00
0:15
0:30
0:45
1:00
1:15
1:30
1:45
2:00
2:15
2:30
2:45
3:00
3:15
3:30
3:45
4:00
4:15
4:30
4:45
5:00
5:15
5:30
5:45
6:00
6:15
6:30
6:45
7:00
7:15
7:30
7:45
8:00
8:15
8:30
8:45
9:00
9:15
9:30
9:45
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
20:15
20:30
20:45
21:00
21:15
21:30
21:45
22:00
22:15
22:30
22:45
23:00
23:15
23:30
23:45

Heure de fin du nettoyage

0:00
0:15
0:30
0:45
1:00
1:15
1:30
1:45
2:00
2:15
2:30
2:45
3:00
3:15
3:30
3:45
4:00
4:15
4:30
4:45
5:00
5:15
5:30
5:45
6:00
6:15
6:30
6:45
7:00
7:15
7:30
7:45
8:00
8:15
8:30
8:45
9:00
9:15
9:30
9:45
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
20:15
20:30
20:45
21:00
21:15
21:30
21:45
22:00
22:15
22:30
22:45
23:00
23:15
23:30
23:45

Procédure de nettoyage (étapes détaillées)

Concentration de la solution nettoyante (%)

Zones nettoyées (Cocher toutes les cases pertinentes)

Remarques/Observations lors du nettoyage (p. ex. résidus inhabituels, dysfonctionnement)

Signature plus propre

Matériel de brassage : hygiène et nettoyage

3 of 10

Nettoyage et désinfection des cuves de moût, des lauter tubs, des chaudrons et autres équipements de brassage.

Procédure de nettoyage de la cuve de mash

Température du toubier (après nettoyage)

Procédure de nettoyage Lauter Tun

Pression Lauter (post-nettoyage)

Procédure de nettoyage de la cuve de brassage

Moment du nettoyage de la bouilloire

0:00
0:15
0:30
0:45
1:00
1:15
1:30
1:45
2:00
2:15
2:30
2:45
3:00
3:15
3:30
3:45
4:00
4:15
4:30
4:45
5:00
5:15
5:30
5:45
6:00
6:15
6:30
6:45
7:00
7:15
7:30
7:45
8:00
8:15
8:30
8:45
9:00
9:15
9:30
9:45
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
20:15
20:30
20:45
21:00
21:15
21:30
21:45
22:00
22:15
22:30
22:45
23:00
23:15
23:30
23:45

Désinfectant utilisé (bouilloire)

Photo de bouilloire après nettoyage

Nettoyage de la Ligne d'Emballage (Bouteillage/Mise en Conserve/Enrobage)

4 of 10

Nettoyage et désinfection minutieux des équipements et des lignes d'embouteillage, de mise en conserve et de mise en fût.

Pression dans la bouteille/la canette (PSI)

Niveau de remplissage du fût (%)

Statut du convoyeur de bouteilles/canettes

Domaines désinfectés (Cocher toutes les cases pertinentes)

Notes/Observations sur l'hygiène

Date de désinfection

Heure de nettoyage

0:00
0:15
0:30
0:45
1:00
1:15
1:30
1:45
2:00
2:15
2:30
2:45
3:00
3:15
3:30
3:45
4:00
4:15
4:30
4:45
5:00
5:15
5:30
5:45
6:00
6:15
6:30
6:45
7:00
7:15
7:30
7:45
8:00
8:15
8:30
8:45
9:00
9:15
9:30
9:45
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
20:15
20:30
20:45
21:00
21:15
21:30
21:45
22:00
22:15
22:30
22:45
23:00
23:15
23:30
23:45

Nettoyage de caves et de chambres froides

5 of 10

Maintien de la propreté et de l'hygiène des caves et des zones de stockage frigorifique.

Date du dernier nettoyage

Température (°C)

Observations/Notes (p. ex. moisissure, déversements)

Zones nettoyées (cochez toutes les cases pertinentes)

Concentration de la solution nettoyante (%)

Signature du personnel d'entretien

Nettoyage des sols et des canalisations

6 of 10

Nettoyage et entretien réguliers des sols et des canalisations de la brasserie afin de prévenir la contamination.

Date du nettoyage

Heure de début du nettoyage

0:00
0:15
0:30
0:45
1:00
1:15
1:30
1:45
2:00
2:15
2:30
2:45
3:00
3:15
3:30
3:45
4:00
4:15
4:30
4:45
5:00
5:15
5:30
5:45
6:00
6:15
6:30
6:45
7:00
7:15
7:30
7:45
8:00
8:15
8:30
8:45
9:00
9:15
9:30
9:45
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
20:15
20:30
20:45
21:00
21:15
21:30
21:45
22:00
22:15
22:30
22:45
23:00
23:15
23:30
23:45

Quantité de solution de nettoyage utilisée (gallons)

Description des méthodes de nettoyage utilisées

Zones nettoyées (Cochez toutes les cases pertinentes)

Conditions inhabituelles constatées (p. ex. déversements, débris)

Débit d'écoulement (gallon(s) par minute)

État du drainage

Contrôles des systèmes CIP (Nettoyage en Place)

7 of 10

Vérification du bon fonctionnement du système CIP et des concentrations chimiques appropriées.

Pression du réservoir (PSI) - Début

Pression du réservoir (PSI) - Fin

Température (Solution CIP) - Début (°C)

Température (Solution CIP) – Fin (°C)

Solution de nettoyage utilisée

Concentration de la solution (%)

Durée du cycle CIP (minutes)

0:00
0:15
0:30
0:45
1:00
1:15
1:30
1:45
2:00
2:15
2:30
2:45
3:00
3:15
3:30
3:45
4:00
4:15
4:30
4:45
5:00
5:15
5:30
5:45
6:00
6:15
6:30
6:45
7:00
7:15
7:30
7:45
8:00
8:15
8:30
8:45
9:00
9:15
9:30
9:45
10:00
10:15
10:30
10:45
11:00
11:15
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
13:45
14:00
14:15
14:30
14:45
15:00
15:15
15:30
15:45
16:00
16:15
16:30
16:45
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
18:30
18:45
19:00
19:15
19:30
19:45
20:00
20:15
20:30
20:45
21:00
21:15
21:30
21:45
22:00
22:15
22:30
22:45
23:00
23:15
23:30
23:45

Performance des pompes

Observations ou remarques

Inspection des flexibles et des conduites

8 of 10

Inspection des fuites, des fissures et du bon raccordement de tous les tuyaux et flexibles.

Pression d'eau (PSI)

État des tuyaux

État de la ligne

Description des problèmes constatés

Présence de fuite

Mesure des fuites (si applicable)

Stockage et manipulation des produits chimiques

9 of 10

Vérification des procédures appropriées de stockage, d'étiquetage et de manipulation des produits chimiques.

Accessibilité des fiches de données de sécurité (FDS)

Quantité de l'hypochlorite de sodium (eau de Javel)

État du local de stockage de produits chimiques (Bon/Moyen/Mauvais)

Date du dernier inventaire chimique

Produits chimiques mal stockés (Cochez toutes les réponses pertinentes)

Observations concernant la manipulation des produits chimiques

Surveillance de la lutte antiparasitaire

10 of 10

Inspection des signes de nuisibles et vérification des mesures de lutte antiparasitaire.

Date d'inspection

Zone inspectée (p. ex. quai de chargement, entrepôt à grains)

Signes de nuisibles détectés ?

Description des résultats (le cas échéant)

Nombre de pièges vérifiés

Nombre de pièges ayant produit des captures

Type de ravageur capturé (si applicable)

Mesures correctives prises

Prestataire de services de lutte antiparasitaire

Ce modèle de liste de contrôle vous a-t-il été utile ?

Résumez et analysez ce modèle de liste de contrôle avec

Démonstration de la solution de gestion de l'hôtellerie

Gérer un hôtel, un restaurant ou une autre entreprise du secteur de l'hôtellerie est une tâche exigeante. La plateforme Work OS de ChecklistGuro simplifie la gestion, des réservations et des services aux clients, en passant par la gestion des stocks et la planification des horaires du personnel. Améliorez l'efficacité, optimisez l'expérience client et augmentez la rentabilité ! Découvrez comment ChecklistGuro peut transformer vos opérations dans le secteur de l'hôtellerie.

Modèles de liste de contrôle associés

Nous pouvons le faire ensemble

Besoin d'aide avec les listes de contrôle?

Vous avez une question ? Nous sommes là pour vous aider. Veuillez soumettre votre demande et nous vous répondrons rapidement.

E-mail
Comment pouvons-nous vous aider ?